본문

서브메뉴

Subtitling Today : Shapes and Their Meanings
Subtitling Today  : Shapes and Their Meanings
Contents Info
Subtitling Today : Shapes and Their Meanings
Material Type  
 전자책
 
n930995509
Date and Time of Latest Transaction  
20180104063459.2
ISBN  
1443886718 (electronic bk.)
ISBN  
9781443886710 (electronic bk.)
ISBN  
1443880353
ISBN  
9781443880350
LC Callnumber  
TR886.9
DDC  
778.5/35-22
소장사항  
MAIN
Title/Author  
Subtitling Today : Shapes and Their Meanings
Publish Info  
: Cambridge Scholars Publishing, 2015
Material Info  
1 online resource
서지주기  
Includes bibliographical references at the end of each chapters.
Formatted Contents Note  
Introduction -- 1. Subtitling Today: Forms, Trends, Applications Elisa Perego and Silvia Bruti -- 2. Audiovisual Translation and Sociolinguistic Adequacy Gian Luigi De Rosa -- 3. Reading Cohesive Structures in Subtitled Films: A Pilot Study Olli Philippe Lautenbacher -- 4. The Language of Inspector Montalbano: A Case of Irony in Translation Mariagrazia De Meo -- 5. Cultural References in Fansubs: When Translating is a Job for Amateurs Ornella Lepre -- 6. The Influence of Shot Changes on Reading Subtitles -A Preliminary Study Agnieszka Szarkowska, Izabela Krejtz, Maria Łogińska, Łukasz Dutka and Krzysztof Krejtz -- 7. Real Time Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing: An Introduction to Conference Respeaking Saveria Arma -- 8. France's National Quality Standard for Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing: An Evaluation Tia Muller -- 9. Telop and Titles on the Japanese Small Screen Claire Maree -- 10. It Ain't Over Till the Fat Lady Sings: Subtitling Operas and Operettas for the DVD Market Adriana Tortoriello -- 11. Subtitling -- From a Chinese Perspective Dingkun Wang -- 12. Learner Corpus of Subtitles and Subtitler Training Anna Bączkowska.
Abstracts/Etc  
요약"Nowadays subtitling accomplishes several purposes; it is meant for diverse audiences and comes in many forms. This collection of innovative contributions explores these different manifestations, and offers a snapshot of the state of the art of a dynamic and ever-evolving field of study. This volume intentionally assembles essays that analyse subtitling in various audiovisual genres, including television series, variety programmes, operas, operettas, feature films and live conferences, and that consider various languages, such as Chinese, English, Finnish, French, Italian, Japanese and Polish. It underscores both traditional and novel viewpoints and approaches to the subject, thus broadening the horizons of such a fascinating field. The diversity of topics tackled will encourage further reflection on a well-established research area, and, as such, the volume will appeal to both novice and expert researchers and professionals."--Publisher's website.
Subject Added Entry-Topical Term  
Motion pictures Titling
Subject Added Entry-Topical Term  
Television programs Titling
Subject Added Entry-Topical Term  
Translating and interpreting
Subject Added Entry-Topical Term  
COMPUTERS Digital Media Photography.
Subject Added Entry-Topical Term  
PHOTOGRAPHY Reference.
Subject Added Entry-Topical Term  
TECHNOLOGY & ENGINEERING Imaging Systems.
Subject Added Entry-Topical Term  
PHOTOGRAPHY General.
Subject Added Entry-Topical Term  
Motion pictures Titling.
Subject Added Entry-Topical Term  
Television programs Titling.
Subject Added Entry-Topical Term  
Translating and interpreting.
Added Entry-Personal Name  
Perego, Silvia.
Added Entry-Personal Name  
Bruti, Silvia.
Additional Physical Form Entry  
Erscheint auch als Druck-AusgabeSubtitling today . shapes and their meanings
Electronic Location and Access  
 링크정보보기
Control Number  
yscl:139222
New Books MORE
최근 3년간 통계입니다.

Detail Info.

Material
Reg No. Call No. Location Status Lend Info
E016521 E   E-Book Library E-Book E-Book
마이폴더 부재도서신고

* Reservations are available in the borrowing book. To make reservations, Please click the reservation button

해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

Related books

Related Popular Books

로그인 후 이용 가능합니다.

도서위치