서브메뉴
검색
사람을 얻는 지혜: 스페인어 원전 완역본
- 자료유형
- 단행본
- 230325085392
- ISBN
- 9791139708967 03840: : \12000
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - spa
- KDC
- 878-6
- 청구기호
- 878 G731ㅅ
- 저자명
- Gracián y Morales, Baltasar, , 1601-1658
- 서명/저자
- 사람을 얻는 지혜: 스페인어 원전 완역본/ 발타자르 그라시안 지음; 김유경 옮김
- 발행사항
- 서울 : 현대지성, 2022
- 형태사항
- 1368 p. ; 23 cm
- 총서명
- 현대지성 클래식; ; 46
- 주기사항
- 원저자명: Baltasar Gracian Y Morales
- 주기사항
- 해제: 김유경
- 서지주기
- 발타자르 그라시안 연보 수록
- 기타저자
- 김유경
- 기타서명
- 스페인어 원전 완역본
- 통일총서명
- 현대지성 클래식; ; 46
- 기타저자
- 그라시안, 발타자르, , 1601-1658
- 가격
- \12,000
- Control Number
- yscl:170072
- 책소개
-
니체, 쇼펜하우어가 극찬한, 인간 본성과 관계에 대한 최고의 통찰
발타자르 그라시안의 대표작 국내 최초 스페인어 완역본
치열한 궁중 암투에서도 끝까지 살아남게 해준
300개의 빛나는 현실적 지혜
저자가 활동했던 17세기 스페인 귀족 세계는 겉으로는 화려함을 과시했으나, 안으로는 속임수와 음모, 배신이 가득했다. 정중한 궁정 행동 지침만 가득할 뿐, “지혜로우면서도 현실적인 선택”에 관한 실용적인 가르침은 부족했다. 그라시안은 많은 함정과 악한 행동을 미리 경고하면서 그런 상황에서 자신을 지키는 손에 잡히는 지혜를 전하고자 했다.
이 책은 쇼펜하우어, 몽테뉴, 파스칼 같은 17~18세기 유럽의 기라성 같은 철학자와 사상가들에게 큰 영향을 미쳤는데, 특히 쇼펜하우어는 독일어로 직접 번역하기 위해 스페인어를 따로 배웠을 정도였다. 이후 프리드리히 니체도 이 책을 극찬했고, 영어판도 베스트셀러에 오르며 세계적으로도 선풍적인 인기를 얻었다. 바로크 시대 유럽의 모럴리스트들은 성서에 나온 예시와 경구를 바탕으로 당연한 대답만 내놓았기에 결론도 뻔했다. 그러나 그라시안의 글은 최악의 상황에서도 적극적인 해결책을 모색했기에 몇백 년이 지난 지금 읽어도 와닿는 부분이 많다. 이것은 그의 글이 시공간을 초월해 인간과 삶의 중요한 원리들을 꿰뚫고 있기 때문이다.
현대지성 클래식이 46번째로 출간한 『사람을 얻는 지혜』는 국내 최초로 1647년판 스페인어 원서에서 직접 옮겼으며, 최고 권위를 자랑하는 연구자들의 최신 연구결과를 반영했다. 본문을 생략하거나 편집하지 않고, 원문 순서 그대로, 텍스트 전체를 모두 소개하는 최초의 버전이다. 198개의 각주와 친절한 해제를 통해 당시의 사회·문화 및 종교적 배경에 대한 철저한 이해를 돕고 있으며, 300개 글의 맥락을 정확히 보여주는 제목을 달아 한눈에 텍스트를 파악할 수 있도록 했다. 독자들은 이 책을 읽으며, 험난한 시대를 살아가는 동료 인간에게 전하는 사랑 가득한 노신부의 “지혜롭고 실용적인 300개의 통찰”을 선물로 받는다. 400년의 간격이 무색할 정도로 인생 명언으로 다가올 것이다.
로그인 후 이용 가능합니다.